دانلود یکی از Sound Track های زیبای فیلم Fight Club به نام This Is Your Life
کاری از گروه The Dust Brothers
(سولماز عزیز زحمت کشیدن و متن این موزیک رو ترجمه کردن که براتون گذاشتم)
...And you open the door and you step inside.
و شما در رو باز می کنید و قدم به داخل می گذارید
We're inside our hearts
ما الان درون قلب هامون هستیم
حالا، درد و رنجتون رو به صورت یک گوی سفید شفا بخش تصور کنید
That's right!
بله درسته
Your pain
درد و رنجتون
The pain itself
خود درد
Is a white ball of healing light
یک گوی سفید شفا بخشه
I don't think so!
فکر نکنم اینطور باشه
This is your life
زندگی شما اینه
Good to the last drop
و تا آخرین قطره اش خوبه
Doesn't get any better than this
از این هم بهتر نمی شه
This is your life
زندگی شما اینه
And it's ending one minute at a time
و دقیقه به دقیقه داره تموم می شه
This isn't a seminar
این یک سمینار نیست
This isn't a weekend retreat
این یک کنج عزلت در اخر هفته ها نیست
Where you are now you can't even imagine what the bottom will be
like
جایی که شما الان هستید به هیچ وجه نمی تونید تصور کنید تهش چطوری
می شه
Only after disaster can we be resurrected
تنها بعد از رخ دادن مصیبت هست که ما می تونیم به حیاتی دوباره
برگردیم
It's only after you've lost everything that you are free to do
anything
تنها بعد ازاین که همه چیز رو از دست داده اید آزاد خواهید بود که
هر کاری می خواید بکنید
Nothing is static
هیچ چیز ثابت نیست
Everything is evolving
همه چیز در حال رشده
Everything is falling apart
همه چیز در حال از هم پاشیدنه
(1)
This is your life (4)
Doesn't get any better than this
This is your life (4)
And it's ending one minute at a time
You are not a beautiful and unique snowflake
شما یه دونه برف زیبا وبی همتا نیستید
You are the same decaying organic matter as everything else
شما همون موجود زنده ی در حال پوسیدن هستید مثل بقیه چیزها
We are all part of the same compost heap
ما همه مون بخشی از این توده ی عظیم کود هستیم
We are the all singing, all dancing crap of the world
ما همه مون تفاله های همیشه آوازه خوان و همیشه رقصان دنیا هستیم
You are not your bank account
شما حساب بانکی تون نیستید
You are not the clothes you wear
شما لباس هایی که می پوشید نیستید
You are not the contents of your wallet
شما محتویات کیف پولی تون نیستید
You are not your bowel cancer
شما سرطان روده تون نیستید
You are not your grand latte
شما قهوه ی لاته ی * شیک و با کلاستون نیستید
You are not the car you drive
شما ماشینی که می رونید نیستید
You are not your fucking khakis
شما اون لباسای نظامی لعنتی تون نیستید
You have to give up
شما می بایست دست بکشید
You have to give up
شما می بایست دست بکشید
You have to realize that someday you will die
شما باید اینو بفهمید که یک روز می افتید می میرید
Until you know that, you are useless.
تا وقتی اینو نفهمید به هیچ دردی نمی خورید
I say never let me be complete
من می گم بگذار هیچ وقت کامل نباشم
I say may I never be content
من می گم میشه هیچ وقت قانع نباشم؟
I say deliver me from Swedish furniture
من می گم منو از دست مبلمان سوئیسی خلاص کن ( نجات بده)
I say deliver me from clever art
من می کم منو از دست هنر هوشمندانه خلاص کن
I say deliver me from clear skin and perfect teeth
من می کم منو از دست پوست صاف و دندونای فوق العاده خلاص کن
I say you have to give up
من می گم شما می بایست دست بکشید
I say evolve, and let the chips fall where they may.
من می گم رشد کنید و اجازه بدید چیپس ها همون جای بریزن که ممکنه
(بریزن)
(1)
You have to give up
شما باید دست بکشید
You have to give up
شما باید دست بکشید
I want you to hit me as hard as you can-2))
( من می خوام که من رو تا جایی که می تونی محکم بزنی 2)
Welcome to Fight Club
به باشگاه مبارزه خوش آمدید
If this is your first night, you have to fight
اگه این شب اول شما هست شما مجبورید که دعوا ( مبارزه ) کنید
-----------------------------------------------------------------
*Latte
یه جور قهوه هست مثل کاپوچینو و اسپرسو
No comments:
Post a Comment